Saying 'I Like' in French: The Only Guide You'll Ever Need
Understanding the nuances of expressing preference is key to mastering any language, and French is no exception. FrenchPod101, a popular online resource for language learners, offers various lessons on this topic. Learning how to say i like in french opens doors to expressing your personal opinions and interests, from enjoying a delicious crêpe at a Parisian bistro to admiring the masterpieces at the Louvre Museum. This guide provides the vocabulary and grammar necessary for a smooth transition into expressing likes and dislikes in French. This also includes basic phrases for conversations.

Image taken from the YouTube channel Learn French With Alexa , from the video titled Aimer (to like/love) - Present Tense (French verbs conjugated by Learn French With Alexa) .
Ever found yourself in a charming Parisian café, desperately wanting to tell the waiter how much you enjoyed the pain au chocolat, but feeling limited by your vocabulary? Or perhaps you’re chatting with a French friend about your favorite films and struggling to convey the subtle nuances of your preferences?
You know "J'aime," but that’s just the tip of the iceberg.
Expressing your likes and dislikes is a fundamental aspect of communication, and knowing multiple ways to say "I like" in French elevates your fluency from basic to brilliant. It allows you to convey your feelings with precision, enthusiasm, and a touch of French flair.
This guide is your passport to a world of expressive possibilities.
Why Diversify Your "I Like" Vocabulary?
Think of your French vocabulary as a painter's palette. The more colors you have, the more vibrant and nuanced your creations can be. Relying solely on "J'aime" is like painting with only one color; you can get the job done, but you'll miss out on the depth and richness that a broader range of expressions provides.
Expanding your vocabulary not only makes you sound more natural and fluent but also allows you to connect with native speakers on a deeper level.
Your Comprehensive Guide to Expressing "Likes" in French
This guide aims to provide a clear, comprehensive, and easily digestible explanation of the various ways to convey liking in French. We’ll go beyond the basics, exploring different verbs and expressions that capture the full spectrum of appreciation, from mild enjoyment to passionate adoration.
Consider this your essential toolkit for expressing your preferences in French, whatever the context. Get ready to unlock a new level of expressiveness and confidence in your French conversations!
The Foundation: Aimer - Your Go-To Verb for "To Like"
Before diving into the nuances of expressing preferences, it's essential to build a solid foundation. The cornerstone of expressing "to like" in French is the verb aimer. It's your reliable, all-purpose verb for conveying affection, appreciation, and enjoyment.
Think of aimer as the Swiss Army knife of your French vocabulary – versatile, practical, and always ready for action.
Aimer: The Most Common Way to Say "To Like"
Aimer is, without a doubt, the most common and fundamental way to express "to like" in French. It translates directly to "to like" or "to love," but it's important to note that the intensity of the emotion can vary depending on the context.
You can aimer a person, a thing, an activity, or even an idea. It's a versatile verb that fits seamlessly into a wide range of situations.
Mastering the Conjugation of Aimer
Like all French verbs, aimer changes form depending on who is doing the liking. This is called conjugation. Here's a clear and concise breakdown of aimer in the present tense:
- Je aime (I like)
- Tu aimes (You like)
- Il/Elle/On aime (He/She/One likes)
- Nous aimons (We like)
- Vous aimez (You like - formal/plural)
- Ils/Elles aiment (They like)
Note on Elision: Because aimer begins with a vowel, it undergoes elision when used with the pronoun "Je". "Je aime" becomes J'aime. This applies to all forms of aimer.
Aimer in Action: Examples to Illustrate Versatility
To truly grasp the power of aimer, let's explore some diverse examples:
- J'aime le chocolat. (I like chocolate.)
- Tu aimes danser. (You like to dance.)
- Il aime sa mère. (He loves his mother.)
- Elle aime voyager. (She likes to travel.)
- Nous aimons la musique française. (We like French music.)
- Vous aimez le vin rouge. (You like red wine.)
- Ils aiment les chats. (They like cats.)
- J'aime beaucoup cette ville. (I like this city a lot.)
These examples demonstrate the flexibility of aimer. Whether you're talking about food, hobbies, people, or places, aimer can effectively convey your appreciation.
By mastering the conjugation of aimer and practicing its use in various sentences, you'll establish a solid foundation for expressing your likes and dislikes in French. This knowledge will serve you well as we explore more nuanced and expressive alternatives.
Aimer is undeniably useful, but sometimes you want to express a deeper level of affection, something beyond simple liking. This is where the verb adorer comes in, allowing you to truly convey your enthusiasm.
Leveling Up Your French: "Adorer" - Expressing Strong Affection
Adorer elevates your expression of liking to a whole new level, translating as "to love," "to adore," or "to be crazy about." It's the perfect word to use when you want to convey a strong, passionate appreciation for something.
Conjugating "Adorer" in the Present Tense
Just like aimer, adorer is a regular -er verb, making its conjugation relatively straightforward. Here's a breakdown of adorer in the present tense:
- Je adore (I adore)
- Tu adores (You adore)
- Il/Elle/On adore (He/She/One adores)
- Nous adorons (We adore)
- Vous adorez (You adore - formal/plural)
- Ils/Elles adorent (They adore)
Remember the elision rule! Because adorer starts with a vowel, "Je adore" becomes J'adore. This applies to all forms of adorer.
Examples of "Adorer" in Action
To truly appreciate the power of adorer, let's look at some examples:
J'adore cette chanson! (I love this song!) - This conveys a strong positive feeling toward the song.
Elle adore voyager. (She loves to travel.) - This indicates a deep passion for travel.
Nous adorons ce restaurant. (We love this restaurant.) - This shows a strong preference and enjoyment of the restaurant.
Ils adorent les films d'action. (They love action movies.) - They have a strong affinity for action movies.
Adorer vs. Aimer: Understanding the Difference
While both translate to "love" in English, adorer is a stronger expression than aimer. Think of aimer as "like" or "love" in a general sense, while adorer is closer to "adore" or "be crazy about".
Use adorer when you want to express genuine enthusiasm and passion. If you are not sure or are not that passionate, stick with aimer.
Let's transition from expressing strong affection to something a bit more nuanced: expressing preference. While adorer conveys a passionate love, sometimes you simply favor one thing over another. This is where préférer shines, allowing you to articulate your choices and preferences with precision.
Showing Preference: Préférer - The Art of Choosing
Préférer is the French verb that means "to prefer." It is an essential tool in your French vocabulary, empowering you to express your choices and favorites with ease.
It's about expressing a preference between options, whether it's coffee over tea, summer over winter, or cats over dogs. The verb allows you to clearly state what you favor in a variety of situations.
Conjugating Préférer in the Present Tense
Like aimer and adorer, préférer is an -er verb, but it has a slight spelling change to note. In the singular forms, the é in the stem changes to è.
Here's how it conjugates in the present tense:
- Je préfère (I prefer)
- Tu préfères (You prefer)
- Il/Elle/On préfère (He/She/One prefers)
- Nous préférons (We prefer)
- Vous préférez (You prefer - formal/plural)
- Ils/Elles préfèrent (They prefer)
Note the accent change in the singular forms and the third person plural; this is key to pronouncing and writing it correctly.
Expressing Your Favorites with Préférer
Préférer is commonly used to express what you like more between two options. The structure is generally préférer [noun/infinitive] à [noun/infinitive]. The à translates roughly to "to" or "over" in this context.
Here are some examples of how to use préférer to express your preferences:
- Je préfère le café au thé. (I prefer coffee to tea.)
- Elle préfère lire des romans à regarder la télé. (She prefers reading novels to watching TV.)
- Nous préférons aller à la plage plutôt qu'à la montagne. (We prefer going to the beach rather than the mountains.)
- Tu préfères le vin rouge au vin blanc? (Do you prefer red wine to white wine?)
- Ils préfèrent jouer au foot au basket. (They prefer playing soccer to basketball).
Delving Deeper: Additional Usage
Besides the basic "A à B" structure, you can also use préférer to simply state a preference without directly comparing it to something else. In this case, you simply préférer something.
For example:
- Je préfère le chocolat. (I prefer chocolate.) - This implies you like chocolate more than other sweets, even if you don't explicitly state it.
- Nous préférons les vacances en été. (We prefer summer holidays.)
- Elle préfère marcher. (She prefers walking.)
Préférer can be modified with adverbs to add nuance. For instance, Je préfère largement le café au thé (I much prefer coffee to tea). The adverb largement emphasizes the preference.
Showing preference allows you to clearly express your choices, but what about when your feelings are less definitive? It's not quite "adorer," but it's more than just a simple "aimer." That's where bien aimer steps in, offering a more subtle way to express your enjoyment.
Subtle Nuances: "Bien Aimer" - A Gentler Shade of Liking
While aimer is your reliable "to like," and adorer signifies a deep affection, bien aimer fills a crucial space in between. It's akin to saying "to quite like" or "to enjoy." It suggests a positive sentiment, but with a touch less enthusiasm.
Understanding "Bien Aimer"
Bien aimer literally translates to "to like well." Think of it as a gentle endorsement.
You're not head-over-heels in love with something, but you appreciate it nonetheless. It's a versatile expression suitable for a variety of situations.
Intensity: Aimer vs. Bien Aimer
The key difference lies in the intensity. Aimer indicates a general liking.
Bien aimer, however, suggests a more thoughtful appreciation, but stops short of passionate adoration.
Consider these examples:
- "J'aime ce restaurant" (I like this restaurant) - indicates you find the restaurant agreeable.
- "J'aime bien ce restaurant" (I quite like this restaurant) - conveys that you find the restaurant particularly good.
See how the addition of "bien" adds a layer of positive emphasis without going overboard?
Practical Applications
Bien aimer is particularly useful when you want to:
- Express enjoyment without exaggeration.
- Show polite appreciation.
- Softly convey a positive opinion.
Imagine you've just seen a movie with a friend:
- If you thought it was okay, you might say: "J'ai aimé le film" (I liked the movie).
- But, if you found it genuinely enjoyable, but not a masterpiece, you could say: "J'ai bien aimé le film" (I quite liked the movie).
Examples of "Bien Aimer" in Action
Here are a few more examples to illustrate the usage of bien aimer:
- "J'aime bien cette chanson." (I quite like this song.)
- "Il aime bien son nouveau travail." (He quite likes his new job.)
- "Nous aimons bien aller au cinéma le weekend." (We quite like going to the cinema on the weekend.)
A Nuance Worth Mastering
While bien aimer might seem subtle, mastering its usage adds depth and sophistication to your French. It shows you can express a range of emotions beyond simple "likes" and "dislikes." This allows for more nuanced and natural conversations.
Showing preference allows you to clearly express your choices, but what about when your feelings are less definitive? It's not quite "adorer," but it's more than just a simple "aimer." That's where bien aimer steps in, offering a more subtle way to express your enjoyment.
Formality Matters: Choosing the Right "Like" for the Occasion
The French language, renowned for its elegance and precision, extends its nuanced nature to even the simple act of expressing what you like. While mastering the verbs aimer, adorer, préférer, and bien aimer opens doors to expressing your preferences, understanding the formality associated with each is key to navigating social situations with grace. Think of it as choosing the right outfit: you wouldn't wear a ballgown to the beach, and you shouldn't use overly enthusiastic language in a formal setting.
Decoding Formality Levels
Each of our "liking" verbs carries a slightly different weight in terms of formality. Let's break them down:
Aimer: Your Trusty All-Rounder
Aimer is generally considered the safest and most versatile option.
It's suitable for almost any context, from chatting with friends to speaking with your boss.
You can use it to express liking chocolate, a song, or even your job (hopefully!).
Adorer: Proceed with Caution
While expressing enthusiasm is great, adorer can sometimes be too strong for certain situations.
Save it for things you genuinely love or adore, and be mindful of your audience.
Telling your professor you adore their lecture might come across as insincere, whereas telling your best friend you adore their new shoes is perfectly fine.
Préférer: A Neutral Choice
Préférer, meaning "to prefer," is generally neutral in terms of formality.
It's perfectly acceptable in both casual and formal settings when discussing choices and preferences.
You can confidently state, "Je préfère le vin rouge au vin blanc" (I prefer red wine to white wine) at a dinner party or during a business lunch.
Bien Aimer: A Touch of Casualness
Bien aimer leans towards the informal side.
It's best used with friends, family, or in relaxed settings.
While not inappropriate in more formal situations, it might sound slightly too casual when talking to someone you don't know well.
Aimer: The Universal Key
When in doubt, aimer is your go-to verb. It's like a well-tailored suit – always appropriate.
You can use it in almost any situation without fear of offending or sounding out of place.
Whether you're ordering coffee, complimenting a colleague, or introducing yourself to someone new, aimer is a safe and reliable choice. By mastering these nuances, you'll not only express your likes more effectively but also demonstrate a deeper understanding of French culture and etiquette.
Showing preference allows you to clearly express your choices, but what about when your feelings are less definitive? It's not quite "adorer," but it's more than just a simple "aimer." That's where bien aimer steps in, offering a more subtle way to express your enjoyment. Formality Matters: Choosing the Right "Like" for the Occasion
Now, armed with a vocabulary to express a spectrum of fondness, it's time to consider a crucial element: avoiding common pitfalls. Even with a solid understanding of the verbs, grammatical gremlins can sneak in and alter your intended meaning. Let's shine a spotlight on these frequent errors so you can navigate the French language with confidence and precision.
Common Pitfalls: Steering Clear of "I Like" Mistakes in French
Mastering the art of expressing "I like" in French goes beyond simply memorizing verbs. Avoiding common grammatical errors is just as crucial for clear and accurate communication. Let's explore some frequent traps that learners often encounter.
Conjugation Conundrums: Getting Your Verb Endings Right
One of the most common hurdles for French learners is mastering verb conjugations. Misconjugating aimer, adorer, or préférer can lead to confusion and grammatical errors.
Remember that each verb changes form depending on the subject pronoun (je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles).
Incorrect: Je aimes le chocolat. Correct: J'aime le chocolat. (I like chocolate.)
Incorrect: Ils adore la musique française. Correct: Ils adorent la musique française. (They love French music.)
Take extra care with préférer, as it has a stem change in some conjugations. The "é" changes to "è" in all forms except nous and vous.
Incorrect: Je préfère le thé. (Typo: Je prefere le thé.) Correct: Je préfère le thé. (I prefer tea.)
Incorrect: Nous préfères le café. Correct: Nous préférons le café. (We prefer coffee.)
Pro Tip: Practice conjugating these verbs regularly, and create flashcards or use online resources to reinforce your knowledge.
Preposition Predicaments: Navigating "À" and "De"
French prepositions can be tricky, and their misuse is a common source of errors. When expressing what you like, it's important to use the correct preposition before the noun.
With aimer, adorer, and préférer, you generally use the definite article (le, la, les, l') to express general preferences.
Incorrect: J'aime à le chocolat. Correct: J'aime le chocolat. (I like chocolate.)
However, when using préférer to compare two things, you'll need the preposition "à" (to) or the phrase "à... que" (...than).
Incorrect: Je préfère le café que thé. Correct: Je préfère le café au thé. (I prefer coffee to tea.)
Correct: Je préfère le café à prendre le thé. (I prefer to drink coffee to drinking tea.)
Correct: Je préfère le café à cela. (I prefer coffee to that.)
Be careful with bien aimer. Since it is not as strong as aimer, it can sometimes be used with de in certain contexts, like expressing an opinion about someone.
Correct: J'aime bien de Marie. (I am quite fond of Marie.)
Understanding these nuances will help you express your preferences with accuracy.
Gender and Number Agreement: Making Everything Match
In French, adjectives and articles must agree in gender and number with the nouns they modify. This applies when expressing what you like, especially when using adjectives to describe the things you enjoy.
Incorrect: J'aime le film amusante. Correct: J'aime le film amusant. (I like the funny movie. – amusant agrees with the masculine noun film)
Incorrect: J'adore les chansons triste. Correct: J'adore les chansons tristes. (I love the sad songs. – tristes agrees with the feminine plural noun chansons)
Pay close attention to the gender and number of the nouns you're using to ensure proper agreement.
By being aware of these common pitfalls, you can refine your French and express your likes and preferences with confidence. Practice and careful attention to detail will help you avoid these errors and communicate more effectively.